Compare commits

..

No commits in common. 'master' and '1.0' have entirely different histories.
master ... 1.0

2
.gitignore vendored

@ -7,4 +7,4 @@
*.synctex*
*.toc
*.xdv
*.*~
*.tex~

@ -3,16 +3,8 @@
O livro de regulações do jogo de baralho
## Para compor um PDF usando esse repositório - Windows:
## Para compor um PDF usando esse repositório:
Esse repositório contém um arquivo [TeX](https://pt.wikipedia.org/wiki/TeX), um programa de composição tipográfica que compila arquivos `.tex` em `.pdf` ou outros formatos. -O que nos interessa é só o PDF. O sistema de TeX que é usado aqui é o LaTeX.
A produção de PDFs com esse repositório requer o XeLaTeX como _engine_ de composição. Você pode obter o XeLaTeX, o LaTeX, e todas as classes e pacotes necessários para Windows com o [MikTex](https://miktex.org/download), um editor recomendado por muitos online, para Windows, é o [TEXMAKER](https://www.xm1math.net/texmaker/download.html).
Tenha certeza de usar o XeLaTeX na hora de produzir o documento, ou o resultado será um erro.
![Use a opção XeLaTeX na hora de compor o documento](texmaker.png)
## Para compor um PDF usando esse repositório - Linux:
Se vira, porra. Eu baixei o `texlive` e uso o `Edit-Tex`. O TEXMAKER é fácil de compilar, e existem alguns pacotes prontos pra Debian e Ubuntu.

@ -1,33 +1,15 @@
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% LIVRO DE REGRAS DO FODASSE
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Chances são que você não sabe o que é isso, então não mexa.
% De qualquer forma, eu documentarei aqui o que cada pacote faz:
\documentclass{article}
% Geometria do "papel". Aqui é A5.
\usepackage[a5paper]{geometry}
% Pacote flexível de fontes
\usepackage{lmodern}
\usepackage[a6paper]{geometry}
\usepackage{fontspec}
% Enumeradores e contadores
\usepackage{enumitem}
% Para mostrar imagens
\usepackage{graphicx}
% Para mostrar datas
\usepackage[english]{isodate}
% Para a introdução de links embutíveis em texto, usado por exemplo no link para o repositório
\usepackage{hyperref}
% Para linhas subscritas, sobrescritas ou superscritas (Se você não sabe o que é isso, só pesquisa onde tem \sout aqui)
\usepackage{ulem}
% Na necessidade de criar uma regra nova, antes de outras, não é necessário recontar todas,
% Só adicione o contador na regra nova
\newcounter{regra_num}
@ -52,39 +34,36 @@
}
\begin{document}
% Definição de fonte e tamanho de fonte
\setmainfont{FreeSerif}
\normalsize
\fontsize{8pt}{8pt}
% Sem isso aqui fica _tudo_ em itálico.
\upshape
% Início da Capa.
% "goble" suprime o número da página
% Capa
\pagenumbering{gobble}
\topskip0pt
\begin{center}
\Huge
FODASSE\\
FODA-SE\\
"7 Letras"
\end{center}
\normalsize
\begin{center}
\includegraphics[scale=0.12]{pictures/3FLOGO.png}
\includegraphics{logo.png}
\end{center}
\begin{center}
\huge
Regras e regulamento
Regulamento
\end{center}
\leavevmode\newline
\begin{center}
\Huge
Primeira edição\\
(2025/26)
\today
\end{center}
\vspace*{\fill}
@ -97,25 +76,24 @@ FODA-SE\\
"Tu tá sendo legalista."\\
-Leonardo\\
\leavevmode\newline
"Vai tomar no seu cu, Leozinho."\\
"Vai tomar no cu, Leozinho"\\
-Kamal
\end{dedication}
\tableofcontents
\newpage
%% À QUEM QUISER MUDAR O LIVRO DE REGRAS:
%% *** É AQUI QUE VOCÊ COMEÇA**
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Ao criar uma regra nova adicione a seguinte linha:
% \noindent \arabic{regra_num}\stepcounter{regra_num}: <regra>\\
% \noindent \arabic{regra_num}\stepcounter{regra_num}: <regra>
% Por exemplo:
% \noindent \arabic{regra_num}\stepcounter{regra_num}: Todo mundo que ler isso vai ter que me dar uma mamada\\
% \noindent \arabic{regra_num}\stepcounter{regra_num}: Todo mundo que ler isso vai ter que me dar uma mamada
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Capa e preâmbulo não precisam de número de página, a partir daqui, sim.
\newpage
% Capa e preâmbulo não precisam de número de página
\pagenumbering{arabic}
\part*{Sobre esse livro}
@ -123,64 +101,40 @@ FODA-SE\\
Esse livro é produzido usando o programa de composição \TeX{}. O código fonte desse livro, assim como instruções de composição, podem ser acessados em \url{https://brejela.club/gitea/brejela/fodasse}. Contribuições, idéias, espelhos de arquivo, \textit{um baseado}, ou outra ajuda é sempre bem vinda.
A criação de versões diferentes desse livro é permitida, como definida na \textit{Creative Commons CC BY-NC-SA 4.0}, configurando "forma razoável", como requerido na cláusula 3(a)(1):
\begin{enumerate}[label=(\alph*)]
\item Uma página, imediatamente subsequente à capa, substituindo ou apendendo ao preâmbulo, informando:
\begin{enumerate}[label=(\roman*)]
\item A versão do regulamento original da qual a versão alternativa surgiu, essa versão pode deve ser explícita com um dos seguintes identificadores: data, \textit{"commit"} do repositório \textit{Git}, \textit{"tag"} do repositório \textit{Git}, ou o título de lançamento ("Primeira versão, terceira revisão");
\item Um resumo de modificações nas regras, e o intuito ao fazê-lo;
\end{enumerate}
\item \textbf{Toda e qualquer regra modificada ou removida deve permanecer no livro, porém sobrescrito com uma linha.}, \sout{assim}.
\end{enumerate}
É importante salientar aqui que a parte \textit{"NãoComercial"} (\textit{NC}) se refere apenas à esse livro de regulamentos, e não à qualquer valor monetário adiquirível por meios da organização de competição ou espólio de vitória;
Em outras palavras: \textbf{Esse livro não pode ser vendido, mas você pode fazer quanto dinheiro quiser (ou conseguir) jogando Fodasse.}
% esse corte de página tá aqui só pra deixar tudo mais bonitinho
\newpage
\part*{O jogo e seu objetivo}
\addcontentsline{toc}{section}{O jogo e seu objetivo}
\part*{O jogo}
\addcontentsline{toc}{section}{O jogo}
% \it = itálico
\noindent \arabic{regra_num}: \textit{FODASSE}, \textit{FODA-SE} ou \textit{"7-letras"}, é um jogo de cartas de baralho com quantidade e valor de cartas idêntico ao truco, começando com o 4 e terminando com o 3 da seguinte maneira:\\
\noindent \arabic{regra_num}: \textit{FODASSE}, \textit{FODA-SE} ou \textit{"7-letras"}, é um jogo de cartas de baralho com valor de cartas idêntico ao truco, começando com o 4 e terminando com o 3 da seguinte maneira:\\
% Caso você queira fazer uma referência a alguma regra, você pode simplesmente criar um contador, dar à ele o valor do contador de regra, e avançar o contador de regra. Nessa ordem:
\newcounter{valores_regra_num}
\addtocounter{valores_regra_num}{\value{regra_num}}
\newcounter{valores_num}
\addtocounter{valores_num}{\value{regra_num}}
\stepcounter{regra_num}
$4 \cdot 5 \cdot 6 \cdot 7 \cdot Q \cdot J \cdot K \cdot A \cdot 2 \cdot 3$ \\
\noindent \arabic{regra_num}: O valor dos naipes, assim como no truco segue, do menor para o maior: \\
\newcounter{naipes_regra_num}
\addtocounter{naipes_regra_num}{\value{regra_num}}
\newcounter{naipes_num}
\addtocounter{naipes_num}{\value{regra_num}}
\stepcounter{regra_num}
$\diamondsuit \cdot \spadesuit \cdot \heartsuit \cdot \clubsuit$ \\
Portanto um baralho de fodasse possui 40 cartas (10 valores $\times$ 4 naipes).\\
\noindent \arabic{regra_num}\stepcounter{regra_num}: Ao início de uma partida, todo jogador incia com zero pontos; O objetivo de cada rodada é \textbf{não} adiquirir pontos; a quantidade máxima de pontos que um jogador pode adiquirir é 6; um jogador com sete pontos deve ser considerado eliminado;\\
\noindent \arabic{regra_num}\stepcounter{regra_num}: Uma partida acontece em rodadas, composto por etapas; Uma etapa compreende o espaço de tempo em que todos os jogadores jogam uma carta na mesa, em competição direta uns com os outros.\\
\addcontentsline{toc}{section}{Preparação do baralho antes do jogo}
\noindent \arabic{regra_num}\stepcounter{regra_num}: Ao início de uma partida, todo jogador incia com zero pontos; O objetivo de cada rodada é não adiquirir pontos; a quantidade máxima de pontos que um jogador pode adiquirir é 6; um jogador com sete pontos deve ser considerado eliminado;\\
\noindent \arabic{regra_num} \stepcounter{regra_num}: Antes do inicio da partida, é necessário que se faça certo a quantidade de cartas no baralho e a validade de sua sequência. Para esse fim, antes da primeira rodada, o baralho deve ser separado em naipes e suas cartas contadas por naipe. Somente depois da validação do baralho o jogo deve continuar.\\
\noindent \arabic{regra_num}\stepcounter{regra_num}: O jogo acontece em rodadas, composto por etapas; Uma etapa compreende o espaço de tempo em que todos os jogadores jogam uma carta na mesa, em competição direta uns com os outros.
\newpage
\part*{As regras do jogo}
\addcontentsline{toc}{section}{As regras do jogo}
\addcontentsline{toc}{section}{A primeira rodada}
\noindent \arabic{regra_num}: O início da partida se dá com o início da primeira rodada:
\newcounter{primeirarodada_regra_num}
\addtocounter{primeirarodada_regra_num}{\value{regra_num}}
\newcounter{primeirarodada_num}
\addtocounter{primeirarodada_num}{\value{regra_num}}
\stepcounter{regra_num}
\begin{enumerate}[label=(\alph*)]
@ -193,44 +147,26 @@ Portanto um baralho de fodasse possui 40 cartas (10 valores $\times$ 4 naipes).\
\item qualquer jogador que assumiu perder a etapa e vencer, ganha um ponto.
\end{enumerate}
\addcontentsline{toc}{section}{Rodadas seguintes}
\addcontentsline{toc}{section}{Punições para a distribuição incorreta de cartas}
\noindent \arabic{regra_num}\stepcounter{regra_num}: Imediatamente após o fim da primeira rodada, rodadas subsequentes seguirão da seguinte forma:
\begin{enumerate}[label=(\alph*)]
\item o \textit{dealer} da rodada é sempre o jogador imediatamente adjacente ao \textit{dealer} anterior, em sentido anti-horário;
\item o \textit{dealer} nessa rodada deve entregar, a cada um dos jogadores, uma carta a mais em relação ao que foi entregue na rodada anterior; no caso em que é impossível dar essa quantidade de cartas para todos os jogadores, mais a carta de vira que define a \textit{manilha}, deve-se passar a dar uma carta a menos do que foi entregue na rodada anterior; isso deve se repetir através das rodadas subsequentes até que apenas uma carta seja entregue em uma rodada; qualquer rodada que contempla apenas uma carta para cada jogador deve seguir as diretrizes definidas na regra \arabic{primeirarodada_regra_num};
\item é responsabildade do \textit{dealer} de dar a quantidade de cartas corretas pra cada jogador antes do início da rodada, a não apreciação dessa regra é passível de punição com \textbf{1 (um) ponto};
\item a fim de facilitar a apreciação da regra anterior, é responsabilidade do jogador informar, quando perguntado pelo \textit{dealer}, quantas cartas recebeu, antes do inicio da rodada, a não apreciação dessa regra é passível de punição com \textbf{2 (dois) pontos}, sob decisão dos jogadores na mesa;
\item o \textit{dealer} nessa rodada deve-se entregar, a cada um dos jogadores, uma carta a mais em relação ao que foi entregue na rodada anterior; no caso em que é impossível dar essa quantidade de cartas para todos os jogadores (mais a carta de vira que define a \textit{manilha}), deve-se passar a dar uma carta a menos do que foi entregue na rodada anterior; isso deve se repetir através das rodadas subsequentes até que apenas uma carta seja entregue em uma rodada; qualquer rodada que contempla apenas uma carta para cada jogador deve seguir as diretrizes definidas na regra \arabic{primeirarodada_num};
\item após todas as cartas serem devidamente entregues à cada um dos jogadores, inicia-se à partir do jogador imediatamente adjacente ao \textit{dealer} em sentido anti-horário, a \textit{"chamada"};
\item cada jogador deve dizer, respectivamente e um de cada vez, em sentido anti-horário, quantas etapas ele ganhará;
\item a quantidade de cartas na \textit{chamada} não pode ser o mesmo número que a quantidade de etapas na rodada (ou a quantidade de cartas na mão dos jogadores); cabe ao último jogador fazendo a \textit{chamada} - invariavelmente o \textit{dealer} - garantir que esses dois números não serão os mesmos;
\\
Por exemplo: Considerando uma rodada com quatro etapas (quatro cartas nas mãos dos jogadores), quando a \textit{chamada} chegar no \textit{dealer}, se houverem três cartas na \textit{chamada}, o \textit{dealer} não pode pôr uma carta na \textit{chamada};
\item após todos os jogadores assertarem quantas rodadas cada um ganhará, inicia-se a rodada; O primeiro jogador a iniciar a rodada é o imediatamente adjacente ao \textit{dealer}, em sentido anti-horário;
\item todos os jogadores jogam uma carta por etapa; uma etapa só acaba quando todos os jogadores daquela rodada tiverem jogado uma e não mais do que uma carta;
\item um jogador vence uma etapa tendo a carta mais "forte", dentro do contexto de força definido nas regras \arabic{valores_regra_num}, \arabic{naipes_regra_num}, e outras regras seguintes.
\item o jogador que vence uma etapa, inicia a próxima etapa, exceto quando for a última;
\item As cartas da etapa são agrupadas e colocadas ante o jogador vencedor da etapa, para fins de auditoria;
\item um jogador vence uma etapa tendo a carta mais "forte", dentro do contexto de força definido nas regras \arabic{valores_num}, \arabic{naipes_num}, e outras regras seguintes.
\item As cartas da etapa são acumuladas em um grupo e colocadas ante o jogador vencedor da etapa, para fins de auditoria;
\end{enumerate}
\addcontentsline{toc}{section}{A contagem de pontos para seis ou mais jogadores}
\noindent \arabic{regra_num}\stepcounter{regra_num}: Se a quantidade de jogadores na partida for igual ou superior à 6 (seis), um jogador recebe uma quantidade de pontos definida pela diferença entre o número cartas que "pôs na chamada", e a quantidade de etapas que ganhou de fato.\\
Ou seja, se um jogador colocar duas cartas na chamada, e ganhar nenhuma etapa, ele recebe dois pontos.\\
\addcontentsline{toc}{section}{A contagem de pontos para cinco ou menos jogadores}
\noindent \arabic{regra_num}\stepcounter{regra_num}: Se a quantidade de jogadores na partida for igual ou inferior à 5 (cinco), um jogador que ganhou uma quantidade de etapas diferente da que disse que ia ganhar, recebe apenas um ponto, independente de da diferença entre rodadas ganhas e chamadas.\\
\noindent \arabic{regra_num}\stepcounter{regra_num}: Após o fim de cada rodada, um ponto deve ser dado à cada jogador que venceu uma quantidade diferente de etapas à que "chamou".\\
\textbf{\noindent \arabic{regra_num}\stepcounter{regra_num}: Se nenhum jogador assumir uma rodada, e nenhum jogador ganhar uma rodada (isto é, empatam-se todas as rodadas), todos os jogadores com um ponto ou mais PERDEM um ponto.}\\
\noindent \arabic{regra_num}\stepcounter{regra_num}: Todo jogador possui o direito de jogar em todas as etapas de todas as rodadas na qual iniciou.\\
\noindent \arabic{regra_num}\stepcounter{regra_num}: Pontos devem ser calculados apenas no final de cada rodada, após o término pleno de todas as etapas na rodada em questão.\\
\noindent \arabic{regra_num}\stepcounter{regra_num}: Todo jogador possui o direito de jogar em todas as etapas de todas as rodadas na qual iniciou.\\
\addcontentsline{toc}{section}{A "força" relativa entre cartas de diferentes valores, e a resolução de empates}
\noindent \arabic{regra_num}\stepcounter{regra_num}: Ao final da rodada, após a contagem dos pontos, se todos os jogadores tiverem sido eliminados, repete-se a rodada com a mesma quantidade de jogadores.\\
\noindent \arabic{regra_num}\stepcounter{regra_num}: Ao final da rodada, se todos os jogadores tiverem sido eliminados, repete-se a rodada com a mesma quantidade de jogadores.\\
\noindent \arabic{regra_num}\stepcounter{regra_num}: Com relação à comparação de "força" entre as cartas, o seguinte é definido:
@ -246,63 +182,15 @@ Ou seja, se um jogador colocar duas cartas na chamada, e ganhar nenhuma etapa, e
Vencedor da etapa: $\heartsuit K$\\
\item Cartas do mesmo valor que outras, na mesma etapa, que já foram anuladas por terem valor idêntico, também serão anuladas;
\item No caso de, em uma etapa, todas as caras serem anuladas por outras de mesmo valor, e não houverem cartas de valor único durante a etapa, essa etapa passa a se tornar "acumulada";
\item Nesse caso, quem iniciará a próxima etapa, é quem jogou a primeira carta na etapa anterior;
\item O vencedor da etapa seguinte a uma etapa acumulada ganha essa etapa, e quaisquer outras etapas acumuladas antes dessa;
\item Etapas podem se "acumular" indefinidamente até o final da rodada; Uma rodada em que todas as etapas terminaram em acumulações é considerada uma rodada em que jogador nenhum venceu uma etapa;
\end{enumerate}
\noindent \arabic{regra_num}\stepcounter{regra_num}: Um jogador pode entrar em qualquer rodada, um jogador que tiver entrado em uma partida depois da primeira rodada começa com a segunda maior quantidade de pontos (letras);\\
\addcontentsline{toc}{section}{Fim de jogo - 3 jogadores}
\noindent \arabic{regra_num}: Ao eliminar-se um jogador, se a quantidade de jogadores em mesa for \textbf{3 (três)}, o jogo muda em alguns aspectos:
\newcounter{tresjogadores_regra_num}
\addtocounter{tresjogadores_regra_num}{\value{regra_num}}
\stepcounter{regra_num}
\begin{enumerate}[label=(\alph*)]
\item A quantidade de etapas passa a ser \textbf{13}, até o momento em que mais um jogador for eliminado;
\item Todos os jogadores "chamam" 4 cartas em todas as rodadas, até o momento em que mais um jogador for eliminado
\end{enumerate}
\addcontentsline{toc}{section}{Fim de jogo - 2 jogadores}
\noindent \arabic{regra_num}\stepcounter{regra_num}: Mantendo as razões aplicadas na regra \arabic{tresjogadores_regra_num}, ao eliminar-se mais um jogador, restando assim 2 (dois) na mesa, mudam-se os seguintes aspectos do jogo:
\begin{enumerate}[label=(\alph*)]
\item A quantidade de etapas passa a ser \textbf{5};
\item Todos os jogadores "chamam" 4 cartas em todas as rodadas
\end{enumerate}
\addcontentsline{toc}{section}{O que um jogador pode fazer}
\noindent \arabic{regra_num}\stepcounter{regra_num}: Todo jogador pode:
\noindent \arabic{regra_num}\stepcounter{regra_num}: Um jogador pode:
\begin{enumerate}[label=(\alph*)]
\item Se comunicar com os outros jogadores na mesa durante uma rodada;
\item Pedir para ver as cartas de rodadas anteriores, divididas em etapas na frente do jogador que as venceu;
\item Abandonar a partida a qualquer momento, por qualquer razão; sem a possibilidade de voltar no futuro;
\item \textbf{Sob um quórum de maioria simples}, pausar a partida por não mais do que 15 (quinze) minutos, por qualquer razão considerada pontualmente válida pelos jogadores
\end{enumerate}
\addcontentsline{toc}{section}{O que um jogador não pode fazer}
\noindent \arabic{regra_num}\stepcounter{regra_num}: É proibido à todos os jogadores:
\begin{enumerate}[label=(\alph*)]
\item Mostrar suas cartas para quaisquer outros jogadores na mesa;
\item Mostrar suas cartas para todos os jogadores, apresentando elas diante da mesa;
\end{enumerate}
\newpage
%%%%%%%%%%%% NOTÍCIA LEGAL %%%%%%%%%%%%
% VOCÊ NÃO PODE, SOB HIPÓTESE NENHUMA, MUDAR O CONTEÚDO DESSA PÁGINA
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\addcontentsline{toc}{section}{Política de \textit{copyright}}
\begin{center}
\huge CC BY-NC-SA 4.0
\end{center}
\begin{center}
\includegraphics[scale=0.5]{pictures/Cc.logo.circle.png}
\includegraphics[scale=0.5]{pictures/Cc-by_new.png}
\includegraphics[scale=0.5]{pictures/Cc-nc.png}
\includegraphics[scale=0.5]{pictures/Cc-sa.png}
\end{center}
Livro de Regulamentos do Jogo Conhecido como "Fodasse", Foda-se", ou "7 Letras" \textcopyright 2025 por Patrício Mauritano é licenciada sob a \textit{Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International}. Para ver uma cópia dessa licença, visite \url{https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/}
\end{document}

Binary file not shown.

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 28 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 407 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 472 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 10 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 11 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 11 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 11 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 72 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 240 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 92 KiB

Loading…
Cancel
Save